Scientific articles
Listed alphabetically by first author. Please use the contact link to contact the authors for further information.| ALLAIN, Laure & CEULEERS, Evy (2009). ‘Taalbeleid op een Brusselse Nederlandstalige school. Eentalig beleid in een meertalige realiteit’. In J. Jaspers (ed.). De klank van de stad. Stedelijke meertaligheid en interculturele communicatie. Uitgeverij Acco. | Contact Download |
| AMMON, Ulrich (2005). "Some Problems of EU Language Policy and Discussion of Possible Solutions." In G. Banti/ A. Marra/ E. Vineis (eds.) Atti del 4o congresso di studi dell’ Associazione Italiana di Linguistica Applicata. Perugia: Guerra, 193-207. | Contact Download |
| AMMON, Ulrich (2005). "Umkämpftes Privileg – Die deutsche Sprache." In K.-J. Maaß (ed.) Kultur und Außenpolitik. Handbuch für Studium und Praxis. Baden-Baden: Nomos, 85-94. | Contact Download |
| AMMON, Ulrich (2006). "The dominance of language communities in the European Union (EU) and the consequences." In M. Pütz/ J. A. Fishman/ J. Neff-van Aertselaer (eds.) ‘Along the Routes of Power’. Explorations of Empowerment through Language (Contributions to the Sociology of Language). Berlin/ New York: Mouton de Gruyter, 217-238. | Contact Download |
| AMMON, Ulrich (2006). "Language Conflicts in the European Union. On Finding a Politically Acceptable and Practicable Solution for EU Institutions that Satisfies Diverging Interests." International Journal of Applied Linguistics 16 (39): 319-338. | Contact Download |
| AMMON, Ulrich (2007). "Die Folgen der EU-Erweiterung für die deutsche Sprache – mit Hinweisen auf die Sprachenpolitik der deutschsprachigen Länder." Sociolinguistica 21: 128-137. | Contact Download |
| AMMON, Ulrich (2007). "Die Wichtigkeit und Schwierigkeit von Deutsch als Arbeitssprache in den EU-Institutionen." Muttersprache 117: 98-109. Reprinted in Gräf, R./ Michaelowitsch, U./ Tar, G.-N. (eds.) (2009) Klausenburg – Begegnungsorte (Studia Germanica Napocensia 1). Klausenburg: Klausenburger Universitätsverlag, 171-186. | Contact Download |
| AMMON, Ulrich (2007). Sprachliche Folgen der EU-Erweiterung/ Linguistic Consequences of the EU-Enlargement/ Conséquence Lingustique de l’Elargisment de l’UE. Tübingen : Niemeyer (Sociolinguistica 21). (296 p.) | Contact Download |
| Ammon, Ulrich (2008) (eds. with Harald Haarmann). Wieser Enzyklopädie der Sprachen des Europäischen Westens/ Wieser Encyclopaedia Western European Languages, 2 Vols. Klagenfurt: Wieser Verlag. (604+582 p.). | Contact Download |
| Ammon, Ulrich (2008). "Fremdsprachengebrauch und -bedarf unter den Bedingungen der Globalisierung." Zeitschrift für Angewandte Linguistik (vol.) 48: 3-27. | Contact Download |
| Ammon, Ulrich (2008). "Stellung und Zukunftsperspektiven der deutschen Sprache in Europa und in der Welt." In J. O. Askedal/ B. Issel/ O. E. Nordgreen (eds.) Deutsch in Norwegen. Akten der nationalen Fachtagung in Oslo (Osloer Beiträge zur Germanistik 40). Frankfurt a. M.: Lang, 25-40. | Contact Download |
| AMMON, Ulrich (2009). "Sprachwahl und Macht." In Enell-Nilsson, M. /Nissilä, N. (eds.) Käännösteoria, Ammattikielet ja Monikielisyys Vakki-symposiumi XXIX. Vaasa 13.–14.2.2009 (Publications of the Research Group for the Theory of Translation, LSP and Multilingualism at the University of Vaasa 36). Vaasa: Universität Vaasa, 10-29. | Contact Download |
| AMMON, Ulrich (2009). "Über die Dilemmata jeglicher EU-Sprachenpolitik." In Stickel, G. (ed.) National and European Language Policies. Frankfurt a. M.: Lang, 19-34. | Contact Download |
| AMMON, Ulrich (2010). "Language planning and language policy for the EU and for international institutions." In Andersson, L.-G./ Josephson, O./ Lindberg, I./ Thelander, M. (eds.) Språkvård och språkpolitik. Svenska språknämndens forskningskonferens i Saltsjöbaden 2008. Norstedts: Norstedts ingår i Norstedts Förlagsgrupp, 13-38. | Contact Download |
| Berns, Margie; Jenkins, Jennifer; Modiano, Marco; Seidlhofer, Barbara; Yano, Yasukata (2009). "Perspectives on English as a lingua franca". In Hoffmann, Thomas; Siebers, Lucia (eds.). World Englishes – Problems, Properties and Prospects. Selected papers from the 13th IAWE Conference. Amsterdam: John Benjamins, 369-384. | Contact Download |
| Berns, Margie; Seidlhofer, Barbara (eds.) (2009). Symposium: Englishes in World Contexts. World Englishes 28/2, 190-269. | Contact Download |
| Berthoud A.-C. (2008). “Enfocaments diversos sobre un plurilinguïsme que cal inventar”, in El multilinguïsme a les universitats en l’espai europeu d’educacio superior, eds J. Marti i castell, J. M. Mestres i Serra, Institut d’Estudis catalans, Barcelona. | Contact Download |
| Berthoud, A.-C (2010) Interview « Parler 23 langues, c’est vraiment un atout ? » Magazine Allez savoir ! No 48, Université de Lausanne. | Contact Download |
| Berthoud, A.-C. & Lüdi, G. (2010). « Language Policy and planning », in eds. Ruth Wodak, Barbara Johnstone & Paul E Kerswill, SAGE Publications Ltd. | Contact Download |
| Berthoud, A.-C. (2008). "Le Projet DYLAN "Dynamiques des langues et gestion de la diversité”. Un aperçu", in SOCIOLINGUISTICA 2. | Contact Download |
| Berthoud, A.-C. (2010). « Un exemple de recherche EU: le projet DYLAN “Dynamique des langues et gestion de la diversité”, Die Geistes- und Sozialwissenschaften in der europäischen Forschung », Bulletin de l’ASSH., sept. 2010. | Contact Download |
| Berthoud, A.-C., Grin, F., Lüdi, G. (2009) « Le projet DYLAN : Dynamiques des langues et gestion de la diversité », Bulletin VALS/ASLA, Numéro spécial t.2, Université de Neuchâtel. | Contact Download |
| BERTHOUD, Anne-Claude (2007). "Regard croisés sur un plurilinguisme à inventer", in Cahier de l'ILSL 23, Université de Lausanne. | Contact Download |
| BERTHOUD, Anne-Claude (2007). "Viser les marges pour réinterroger le coeur", in Da Cunha, A. et Matthey, L. (eds): La ville et le savoir urbain, presses polytechniques et universitaires romandes, Lausanne. | Contact Download |
| BERTHOUD, Anne-Claude (2008). “Enfocaments diversos sobre un plurilinguïsme que cal inventar”, in El multilinguïsme a les universitats en l’espai europeu d’educacio superior, eds J. Marti i castell, J. M. Mestres i Serra, Institut d’Estudis catalans, Barcelona. | Contact Download |
| BERTHOUD, Anne-Claude (2008). "Le Projet DYLAN "Dynamiques des langues et gestion de la diversité”. Un aperçu", in Revue Sociolinguistica No 22, Max Niemeyer Verlag, Tübingen. | Contact Download |
| BERTHOUD, Anne-Claude (2009). "Le projet DYLAN ou les enjeux politiques, cognitifs et stratégiques du plurilinguisme", In: Les Cahiers de l'Acedle (3), Les plurilinguismes (revue en ligne). | Contact Download |
| BERTHOUD, Anne-Claude & GRIN, François & LÜDI, Georges (2010). “Le projet DYLAN ‘Dynamique des langues et gestion de la diversité” Bulletin Suisse de linguistique appliquée, Special Issue 2010/2, 13-23 | Contact Download |
| Berthoud, Anne-Claude/Lüdi, Georges (sous presse). Language policy and planning. In: Wodak, R. et al. (eds). The Sage handbook of sosiolinguistics. | Contact Download |
| BOEHRINGER, Heike (2009). The sound of silence: silent and filled pauses in English as a lingua franca business interaction. Saarbrücken: VDM Verlag Dr. Müller. | Contact Download |
| BOEHRINGER, Heike & HUELMBAUER, Cornelia & SEIDLHOFER, Barbara (2008). "The language policy of the DYLAN project", in Hochgerner, J. and Čornejová, I. (eds.) Communication in international R & D Projects, Brno: Společnost pro odbornou literaturu - Barrister & Principal, 41-52. | Contact Download |
| Böhringer, Heike; Hülmbauer, Cornelia (2010). "Englisch als Lingua Franca im Kontext der europäischen Mehrsprachigkeit". In Hülmbauer, Cornelia; Vetter, Eva; Böhringer, Heike (eds.). Mehrsprachigkeit aus der Perspektive zweier EU-Projekte: DYLAN meets LINEE. Frankfurt am Main: Peter Lang, 171-189. | Contact Download |
| BOTHOREL-WITZ Arlette & TSAMADOU-JACOBERGER Irini (tbp.). "Processus de minoration et de majoration dans le discours sur les langues et les pratiques dans des entreprises à vocation internationale (implantées en Alsace)", in Huck, D & Kahn, R: Cultures regionales, plurilinguisme et développement économique. Théories et pratiques. | Contact Download |
| Bothorel-Witz, Arlette & Choremi, Thiresia (2009). « Le plurilinguisme dans les entreprises à vocation internationale. Comment saisir ce phénomène pluridimensionnel à travers le discours des acteurs ? ». In Truchot C. (dir.) : Sociolinguistica 23, Sprachwahl in europäischen Unternehmen, Language choice in European companies, Choix linguistiques dans les entreprises en Europe. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, pp.104-130. | Contact Download |
| BOTHOREL-WITZ, Arlette & TSAMADOU-JACOBERGER, Irini (2009). “Les processus de minoration et de majoration dans le discours sur les langues et les pratiques dans les enterprises vocation internationale (implantées en Alsace), in Huck D. / Kahn R. (dir.) (2009). Langues régionales, cultures et développement (Études de cas en Alsace, en Bretagne et en Provence). Paris : L'Harmattan (collection Espaces discursifs), p. 43-91. | Contact Download |
| Brohy, C. & Gajo, L. (2008): L’enseignement bilingue : état de situation et propositions. CIIP-GREL, série « Vers une didactique intégrée ». | Contact Download |
| Chalmers, Douglas (2009). “The Promotion of Arts and Culture as a Tool of Economic Regeneration: An Opportunity or a Threat to Minority Language Development? The case of Gaelic in Scotland” In S. Pertot (ed.) Rights Promotion and Integration Issues for Minority Languages in Europe. Palgrave. | Contact Download |
| De Cillia, R., H. Gruber, M. Krzyżanowski and F. Menz (Eds.)(2010). Diskurs-Politik-Identität / Discourse-Politics-Identity. Tübingen: Stauffenburg Verlag. | Contact Download |
| Depperman, A., Mondada, L., Schmitt, R. (2010). Planned and contingent action: a detailed analysis of a meeting’s pause. Journal of Pragmatics. | Contact Download |
| DOOLY, Melinda & MOORE, Emilie (tbp). “Talk-in-interaction in an initial teacher training CLIL class”. in Veronesi, D. & Nickening, C. (eds.), Bi- and multilingual universities: European perspectives and beyond. Bolzano, Bozen-Bolzano University Press. | Contact Download |
| DUCHENE, Alexandre (2008). "Ideologies across nation", De Gruyter. | Contact Download |
| Facchinetti, Roberta; Crystal, David; Seidlhofer, Barbara (eds.) (2010). From International to Local English – and Back Again. Frankfurt am Main: Peter Lang. | Contact Download |
| Fairclough, N. and R. Wodak (2008) 'The Bologna Process and the knowledge-based economy: a critical discourse analysis approach', in : R. Jessop, N. Fairclough, R. Wodak (Eds.) Higher Education and the Knowledge Based Economy in Europe Rotterdam: Sense Publishers, pp. 109 - 126. | Contact Download |
| Gajo, L. (2008): L’intercompréhension entre didactique intégrée et enseignement bilingue. In Conti, V. & Grin, F. (dir.), S’entendre entre langues voisines : vers l’intercompréhension (pp. 131-150). Genève : Georg. | Contact Download |
| Gajo, L. (2008): Parler européen aujourd’hui – Dossier didactique : Légitime, l’enseignement bi/plurilingue est un corps de savoirs linguistiques et didactiques constitué, fondé et accessible. Association européenne des enseignants (AEDE) – Section suisse. Morteau : Bobillier. | Contact Download |
| Gajo, L. (2009) : « Construction intégrée des savoirs linguistiques et disciplinaires dans l’enseignement bilingue », In Peter, J. & Leimer, R. (éds), Enseignement bilingue – Dix ans de maturité bilingue : contextes, expériences, défis. WBZ Forum CPS. | Contact Download |
| Gajo, L. (2009) : « De la DNL à la DdNL : principes de classe et formation des enseignants », Les langues modernes 4-2009, 15-24. | Contact Download |
| Gajo, L. (2009) : « Enseignement bilingue et activités cognitives », Bulletin de l’ASSH 3-2009, 34-35. | Contact Download |
| Gajo, L. (2009) : « L’enseignement bilingue : les langues dans les disciplines », Babylonia 2-2009. | Contact Download |
| Gajo, L. (2009) : « Politiques éducatives et enjeux socio-didactiques : l’enseignement bilingue francophone et ses modèles », Glottopol 13, 14-27. | Contact Download |
| Gajo, L. (2010) : « Francophonie, plurilinguisme et éducation », Malausséna, K. & Sznicer, G. (éds), Traversées francophones. Genève : Editions Suzanne Hurter. | Contact Download |
| Gajo, L. & Grobet, A. (2008): Interagir en langue étrangère dans le cadre de disciplines scolaires : intégration et saturation des savoirs disciplinaires et linguistiques. In Filliettaz, L. & Schubauer-Leoni, M.-L. (éds), Processus interactionnels et situations éducatives (pp. 113-136). Bruxelles : De Boeck, coll. Raisons éducatives. | Contact Download |
| Gajo, L. & Moore, D. (2009) : « Enseigner des disciplines en langues étrangères », Le français à l’université (AUF) 4-2009, 2-3. | Contact Download |
| Gazzola, Michele (2008). "Internazionalizzazione dell’Università e nuove sfide per la lingua italiana", La Crusca per Voi, n. 36, aprile 2008, p. 3-8. | Contact Download |
| GAZZOLA, Michele (2010). “L’approccio economico alla pianificazione linguistica. Contributi recenti e riflessioni generali”, Lingua Italiana d’Oggi (LId’O), vol. 6, p. 103-117. | Contact Download |
| GAZZOLA, Michele (2010). “La valutazione della ricerca e l’internazionalizzazione dell’università: quali effetti sulla diversità linguistica?”, Plurilinguismo. Contatti di lingue e culture, vol. 15, p. 43-58. | Contact Download |
| GAZZOLA, Michele (2010). “Le conseguenze linguistiche dell’internazionalizzazione dell’Università in Europa”, in Astori, Davide (ed.), I diritti linguistici, “Multilinguismo e Società”, Edistudio, Pisa 2010, p. 61-69. Translated also as “Lingva diverseco kaj la internaciigo de la universitatoj en Eŭropo”, in Blanke, Detlev, and Ulrich Lins (ed.): La arto labori kune. Festlibro por Humphrey Tonkin. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio, p. 151-156, 2010. | Contact Download |
| GAZZOLA, Michele (2010). “Le traversie dell’italiano in Europa: il caso dei concorsi comunitari”, La Crusca per Voi, n. 40, April, p. 4-6. | Contact Download |
| GAZZOLA, Michele & GRIN, François (2008). "Principles of policy evaluation and their application to multilingualism in the European Union", in Arzoz, X. (eds), Respecting Linguistic Diversity in the European Union, Amsterdam, John Benjamins, 73-84. | Contact Download |
| GAZZOLA, Michele & GRIN, Frnaçois (2008). "Assessing efficiency and fairness in multilingual communication: toward a general analytical framework", in AILA Review, Vol. 20, 87-105. | Contact Download |
| Grin, François (2008): “Efficiency and fairness in the management of linguistic diversity: issues of identification and measurement”, in G. Lüdi, K. Seelmann and B. Sitter-Liver (eds.), Sprachenvielfalt und Kulturfrieden. Sprachminderheit ― Einsprachigkeit ― Mehrsprachigkeit: Probleme und Chancen sprachlicher Vielfalt. Fribourg: Academic Press & Suttgart: Kohlhammer, 163-178. | Contact Download |
| Grin, François (2008). “Economic aspects of mother tongue and bilingual education”, in Modersmåls- og tosproget undervisning. Myter, realiteter og konsensus? Konferencerapport Uddannelsesnetværket (http://www.uddannelsesnetvaerket.dk/index.php?mode=read&CT=nyheder&id=28). | Contact Download |
| Grin, François (2008). “Intercompréhension, efficience et équité”, in V. Conti and F. Grin (eds.), S’entendre entre langues voisines : vers l’intercompréhension. Genève : Georg, 79-109. | Contact Download |
| Grin, François (2008). “Les enjeux économiques de la veille multilingue”, in M. Guidère (dir.), Traduction et veille stratégique multilingue. Paris : Le Manuscrit, 231-259. | Contact Download |
| Grin, François (2008). “Pourquoi l’intercompréhension ?”, in V. Conti and F. Grin (eds.), S’entendre entre langues voisines : vers l’intercompréhension. Genève : Georg, 17-30. | Contact Download |
| Grin, François (2008). “Principles of policy evaluation and their application to multilingualism in the European Union”, in Xabier Arzoz (ed.), Respecting Linguistic Diversity in the European Union. Amsterdam: John Benjamins, 73-84. | Contact Download |
| Grin, François (2008). “The Economics of Language Education”, in S. May and N. Hornberger (eds.), Encyclopaedia of Language and Education. New York: Springer, 83-93. | Contact Download |
| Grin, François (2008). “Traditional and New Linguistic Management: Political and Economic Implications. The Case of Intercomprehension”, in E. Ruiz Vieytez and R. Dunbar (eds.), Human Rights and Diversity: New Challenges for Plural Societies. Bilbao: The Humanitarian Net / Deusto University, 139-160. | Contact Download |
| Grin, François (2008). (with G. Falquet): “Free software, proprietary software and linguistic justice”, in A. Gosseries, A. Marciano and A. Strowel (eds.), Intellectual Property and Theories of Justice. London/Basingstoke: Palgrave Macmillan: 188-209. | Contact Download |
| Grin, François (2008). (with V. Conti): S’entendre entre langues voisines: vers l’intercompréhension. Genève : Georg, ISBN 978-2-8257-0947-4. | Contact Download |
| Grin, François (2008). Contribution to debate on « Les langues étrangères au service de la compétitivité des entreprises : trois points de vue », in Multilinguisme, compétitivité économique et cohésion sociale. Paris : Délégation générale à la langue française et aux langues de France, 14-17. | Contact Download |
| GRIN, François (2009). “Promoting language through the economy: competing paradigms”, in J.M. Kirk and D.P. Ó Baoill (eds.), Language and Economic Development. Belfast: Queen’s University Press, 1-12. | Contact Download |
| GRIN, François (2010). “Il plurilinguismo svizzero : valori economici e politici di fronte alla tenatzione dell’English only”, in Nicoletta Maraschio, Domenico De Martino & Giulia Stanchina (a cura di), Esperienze di Multilinguismo in Atto. Firenze: Accademia della Crusca, 117-123. | Contact Download |
| GRIN, François (2010). “Le plurilinguisme des Européens: de l’efficience communicationnelle à l’enjeu politique”, in D. Hanf, K. Malacek and E. Muir (eds.), Langues et construction européenne. Brussels, etc.: Peter Lang, 243-257. | Contact Download |
| GRIN, François (2010). “Complémentarités entre sciences du langage et analyse économique : le cas des langues étrangères dans l’activité professionnelle”, Bulletin suisse de linguistique appliquée, Special Issue 2010/2, 107-131. | Contact Download |
| GRIN, François (2010). “Economics”, J. Fishman and O. García (eds.), Handbook of Language and Ethnic Identity. Disciplinary and Regional Perspectives, Vol. 1. Oxford: Oxford University Press, 70-88. | Contact Download |
| GRIN, François (2010). “Plurilinguisme dans le monde du travail : l’analyse des besoins”, Babylonia 1/10, 55-59. | Contact Download |
| GRIN, François (2010). (with C. Sfreddo and F. Vaillancourt): The Economics of the Multilingual Workplace. New York / London: Routledge, 227p. | Contact Download |
| GRIN, François & GAZZOLA, Michele (2009). Multilingualism, efficiency and fairness:preliminary considerations regarding the role of creativity in a set of structural relationships, DYLAN Project, Research Task 4.1, Working Paper No. 4 (www.dylan-project.org). | Contact Download |
| GRIN, François et CONTI, Virginie (eds) (2008), "S'entendre entre langues voisines: vers l'intercomprension", Éditions GEORG, Chêne-Bourg. | Contact Download |
| GRIN, François. "Le concept de plurilinguisme dans la définition d'une politique d'enseignement des langues", in Babylonia, 1/07, 56-60. | Contact Download |
| GRIN, François. "Traditional and new linguistic management: political and economic implications. The case os Intercomprehension", in Ruiz Vieytez, E. & Dunbar, R. (eds.), Human Rights and Diversity New Challenges for Plural Societies. Bilbao: The Humanitarian Net / Deusto University, 139-160. | Contact Download |
| HUCK Dominique (tbp.). "Représentation du dialecte alsacien chez l'un des acteurs d'une entreprise. Etude de cas", in Huck, D & Kahn, R: Cultures regionales, plurilinguisme et développement économique. Théories et pratiques. | Contact Download |
| HUCK, Dominique (2009). « De l’(in)utilité de la langue régionale dans l’entreprise. Déclarations d’un acteur d'une entreprise. Etude de cas, in Huck D. / Kahn R. (dir.). (2009). Langues régionales, cultures et développement (Études de cas en Alsace, en Bretagne et en Provence). Paris : L'Harmattan (collection Espaces discursifs), p. 233-244. | Contact Download |
| HUELMBAUER, Cornelia (2007). " 'You moved, aren't?' - The relationship between lexicogrammatical and communicative effectiveness in English as a lingua franca", in VIEWS, 16/2, 3-35. | Contact Download |
| Hülmbauer Cornelia (2010). English as a lingua franca between correctness and effectiveness: Shifting constellations. 2010. Saarbrücken: VDM Verlag Dr. Müller. | Contact Download |
| HÜLMBAUER, Cornelia (2009). "'We don't take the right way. We just take the way that we think you will understand' – The shifting relationship of correctness and effectiveness in ELF communication”. In Mauranen, Anna; Ranta, Elina (eds.). English as a lingua franca: studies and findings. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Press, 323-347. | Contact Download |
| HÜLMBAUER, Cornelia & BÖHRINGER, Heike & SEIDLHOFER, Barbara (2009). "Introducing English as a lingua franca (ELF): Precursor and partner in intercultural communication". In Cali, Chantal; Stegu, Martin; Vetter, Eva (eds.). /Enseigner - apprendre - utiliser le francais langue internationale en Europe aujourd'hui: pour une perspective comparatiste. Synergies/ /Europe /3/09, 25-36. http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Europe3/hulmbauer.pdf | Contact Download |
| Hülmbauer, Cornelia; Vetter, Eva; Böhringer, Heike (eds.) (2010). Mehrsprachigkeit aus der Perspektive zweier EU-Projekte: DYLAN meets LINEE. Frankfurt am Main: Peter Lang. | Contact Download |
| Jacquin, J. & Pantet, J. (2010): « Le code-switching comme ressource stratégique pour la gestion de l'interaction multilingue : coordination et leadership dans un groupe de travail », Bulletin suisse de linguistique appliqué, No spécial 1, 71-88. | Contact Download |
| JANSSENS, R. & D. CARLIER & P. VAB DE CRAEN (2009). Education in Brussel. Brussels Studies, Synopsis no. 5. Electronic publication in three languages Dutch, French and English. | Contact Download |
| JENSEN, Astrid & MILLER, Sharon & DAY, Dennis (2007). "Kommunikation i den globale organisation". | Contact Download |
| Jessop, R., N. Fairclough, and R. Wodak (Eds.) (2008) Higher Education and the Knowledge Based Economy in Europe. Rotterdam: Sense Publishers. | Contact Download |
| Knapp, Karlfried, Seidlhofer, Barbara (eds.). in collaboration with Widdowson, Henry G. (2009). Foreign Language Communication and Learning. Vol. 6 of Handbooks of Applied Linguistics (9 vols). Berlin: Mouton de Gruyter. | Contact Download |
| Knapp, Karlfried; Seidlhofer, Barbara; Widdowson, Henry G. (2009). "Introduction. Developing foreign language communication: Principles and practices". In Knapp, Karlfried; Seidlhofer, Barbara (eds.). Handbook of Foreign Language Communication and Learning. Berlin: Mouton de Gruyter, 1-18. | Contact Download |
Krzyżanowski, M. (2008). Konstrukcja Tożsamosci Narodowych i Europejskich w Polskim Dyskursie Polityki po Roku 1989: Analiza Dyskursywno-| Contact |
Download |
| Krzyżanowski, M. (2008). On the Europeanisation of Identity Constructions in Polish Political Discourse after 1989. In: A. Galasińska and M. Krzyżanowski (Eds.). Discourse and Transformation in Central and Eastern Europe. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 95-113. | Contact Download |
| Krzyżanowski, M. (2010) The Discursive Construction of European Identities: A Multilevel Approach to Discourse and Identity in the Transforming European Union. Frankfurt am Main: Peter Lang. | Contact Download |
| Krzyzanowski, M. and A. Galasińska (2008). Discourses of Social and Political Transformation in the ‘New Europe’. In: A. Galasińska and M. Krzyżanowski (Eds.). Discourse and Transformation in Central and Eastern Europe. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2008, pp. 1-16. | Contact Download |
| Krzyżanowski, M. and R. Wodak (2008) The Politics of Exclusion: Debating Migration in Austria. New Brunswick, NJ: Transaction Publishers. (http://books.google.com/books/transaction?id=V3qXaV9EYREC&pg=PA3&dq=Politics+of+Exclusion#PPP1,M1).Krzyżanowski, A. Triandafyllidou, R. Wodak (2009), 'Introduction', in A. Triandafyllidou, R. Wodak, and M. Krzyżanowski (Eds.) (2009) The European Public Sphere and the Media: Europe in Crisis. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 1-12. | Contact Download |
| Krzyżanowski, M. and R. Wodak (2008) 'Theorising and Analysing Social Change in Central and Eastern Europe: The Contribution of Critical Discourse Analysis', In: A. Galasińska and M. Krzyżanowski (Eds.). Discourse and Transformation in Central and Eastern Europe. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 17-40. | Contact Download |
| Krzyżanowski, M. and R. Wodak (2010) Hegemonic Multilingualism in/of the EU Institutions: An Inside-Outside Perspective on the European Language Policies and Practices. In: H. Böhringer, C. Hülmbauer and E. Vetter (Eds.). Mehrsprachigkeit in europäischer Perspektive. Frankfurt a. M.: Peter Lang, in press. | Contact Download |
| KRZYZANOWSKI, Michal (2009). Discourses about Enlarged and Multilingual Europe: Perspectives from German and Polish National Public Spheres. In: P. Stevenson and J. Carl (Eds.). Language, Discourse and Identity in Central Europe. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 23-47. | Contact Download |
| KRZYZANOWSKI, Michal & GALASINSKA, Aleksandra (eds) (2008). "Discourse and Transformation in Central and Eastern Europe", Basingstoke, Palgrave Macmillan. | Contact Download |
| KRZYZANOWSKI, Michal & WODAK, Ruth (2010) Hegemonic Multilingualism in/of the EU Institutions: An Inside-Outside Perspective on the European Language Policies and Practices. In: H. Böhringer, C. Hülmbauer and E. Vetter (Eds.). Mehrsprachigkeit in europäischer Perspektive. Frankfurt a. M.: Peter Lang, in press. | Contact Download |
| Lindström, Jan (2008). „The Swedish speaking Finns; thematic volume 187/188 of International Journal of the Sociology of Language.“ Review article, in: Språkbruk 3/2008. | Contact Download |
| LINDSTRÖM, Jan (2010). "Different languages, one mission? Outcomes of language policies in a multilingual university context", in: International Journal of the Sociology of Language. | Contact Download |
| Lindström, Jan (2010). “Different languages, one mission? Outcomes of language policies in a multilingual university context”, in: International Journal of the Sociology of Language. (MENTIONED AS FORTHCOMING IN THE EARLIER REPORT) | Contact Download |
| Lindström, Jan & Saari, Mirja (2010). “Språklig mångfald inom den högre utbildningen. Att analysera policy och praktik” (ÖVERSÄTTNING) in: Lars-Gunnar Andersson, Olle Josephson, Inger Lindberg & Mats Thelander (eds.), Språkvård och språkpolitik. (Språkrådets skrifter 10.) Stockholm: Norstedts. P. 234–251. (MENTIONED AS FORTHCOMING IN THE EARLIER REPORT) | Contact Download |
| LÜDI Georges (2006). "Multilingual repertoires and the consequences for linguistic theory", in Kristin/ten Thije, J. D. (eds): Beyond misunderstanding. Linguistic analyses of intercultural communication, Amsterdam, John Benjamins, 11-42". | Contact Download |
| LÜDI, Georges (2006). "Sprachenvielfalt und Mehrsprachigkeit in Europa - Konsequenz für Sprachpolitik und Sprachunterricht", in: Neuland, E. (eds): Variation im heutigen Deutsch: Perspektiven für den Sprachunterricht, Frankfurt a.M u.a., Peter Lang, 31-50. | Contact Download |
| LÜDI, Georges (2007). "De la compétence linguistique au répertoire plurilingue", in: Bulletin suisse de linguistique appliquée 84, 173-189. | Contact Download |
| LÜDI, Georges (2007). "Deutsch in der Deutschschweiz: eine Fremdsprache?", in Reder, A. (eds): Diskurse und Texte. Festschrift für Konrad Ehlich zum 65. Geburtstag. Tübingen, Stauffenburg, 616-627. | Contact Download |
| LÜDI, Georges (2007). "Le "parler plurilingue: une catégorie étique ou émique?", IN Gajo, L. et al. (eds): Langues en contexte et en contact. Hommage à Cecilia Serra, Cahiers de l'ILSL 23, 55-63. | Contact Download |
| LÜDI, Georges (2007). "Migration - Sprachohnmacht", in Clalüna, M. & Studer, T. (eds): Deutsch im Gespräch. Sprechen im DaF-/DaZ- Unterricht; Sprechen über DaF/DaZ in der Schweiz. Akten der Gesamtschweizerischen Tagung für Deutschlehrerinnen und Deustschlehrer, 22. und 23. September 2006 - Universität Bern. Sondernummer Rundbrief AkDaF (Arbeitkreis Deutsch als Fremsprache in der Schweiz), 9-30. | Contact Download |
| LÜDI, Georges (2007). "The swiss model of plurilingual communication", in ten Thije, J. D. & Zeevaert, L. (dir.), "Receptice Multiligualism, Linguistic analyses, language policies and didactic concepts, John Benianims Publishing Company, Amsterdam, 159-178. | Contact Download |
| LÜDI, Georges (2007). "Sprachenverhalten, Sprachpolitik, Diskurs über Sprache: Staatlichkeit in Europa zwischen dem einsprachigen Nationalstaat und dem mehrsprachigen Vielvölkerstaat", in Nekula, M & Fleischmann, I. & Greule A. (eds): Franz Kafka im sprachnationalen Kontext seiner Zeit: Sprache und nationale Identität in öffentlichen Institutionen der böhlmischen Länder, Köln/Weimar/Wien, Böhlau Verlag, 13-30. | Contact Download |
| LÜDI, Georges (2008): „Der Schweizer Sprachen-Cocktail neu gemixt!“, in: Avenir Suisse/Müller-Jentsch, Daniel (Hrsg.): Die neue Zuwanderung. Die Schweiz zwischen Brain-gain und Überfremdungsangst. Zürich, Verlag Neue Zürcher Zeitung, 185-203. | Contact Download |
| LÜDI, Georges (2008): „Mehrsprachigkeit als Konfliktquelle und/oder als Chance?“, in: Lüdi, Georges / SEELMANN, Kurt /SITTER-LIVER, Beat (Hg. 2008), 1-14. | Contact Download |
| LÜDI, Georges (2008). "Mehrsprachigkeit als Konfliktquelle und/oder als Chance?", in: Lüdi, Georges / SEELMANN, Kurt /SITTER-LIVER, Beat (Hg. 2008), 1-14. | Contact Download |
| LÜDI, Georges (2009a). "Macht der Sprache und Sprachohnmacht aus der Perspektive der ‚neuen Sprachminderheiten’", in: Werlen, Erika/Tissot, Fabienne (Hrsg.): Sprachvermittung in Europa. Beiträge der Angewandten Linguistik zum Dialog zwischen Wissenschaft und Gesellschaft. Baltmannsweiler, Schneider Verlag, 35-60. | Contact Download |
| LÜDI, Georges (2009k). "Mehrsprachige Universitäten als Beitrag zur Erhaltung der sprachlichen Vielfalt Europas. Die Perspektive des europäischen Forschungsprojekts DYLAN", in: Veronesi, D. / Nickening, C. (eds.): Bi- and multilingual universities: European perspectives and beyond. Bolzano, Bozen-Bolzano University Press, 15-31. | Contact Download |
| LÜDI, Georges (2010). "Mehrsprachige Lehrlinge für eine mehrsprachige Arbeitswelt". In Babylonia 1:10, 48-53. | Contact Download |
| Lüdi, Georges (2010). Are 'diversity management' and monolingualism compatible? About learning and using foreign languages in a context of globalisation. in: Language Teaching 43/4 , 494-495 (texte allemand complet téléchargeable en version pdf) | Contact Download |
| Lüdi, Georges (2010). Aspekte der Mehrsprachigkeit in der Schweizer Armee, in : Nestler, Bruno (éd.): Mehr Sicherheit durch Mehrsprachigkeit. Wien : Sprachinstitut des Bundesheeres, 94-110. | Contact Download |
| Lüdi, Georges (2010). Le plurilinguisme comme source de créativité et d’innovation dans le monde du travail, in : Vox Romanica 69. | Contact Download |
| LÜDI, Georges (2010). Le plurilinguisme comme source de créativité et d’innovation dans le monde du travail. In: Vox Romanica 69. | Contact Download |
| Lüdi, Georges (2010). Mehrsprachige Lehrlinge für eine mehrsprachige Arbeitswelt, in : Babylonia 10/1, 48-53. | Contact Download |
| LÜDI, Georges (sous presse). Are 'diversity management' and monolingualism compatible? About learning and using foreign languages in a context of globalisation. In: Language Teaching: Surveys and Studies, ... (version web en allemand) | Contact Download |
| LÜDI, Georges (tbp). "Mehrsprachige Universitäten als Beitrag zur Erhaltung der sprachlichen Vielfalt Europas. Die Perspektive des europäischen Forschungsprojekts DYLAN", in Veronesi, D. & Nickening, C. (eds.), Bi- and multilingual universities: European perspectives and beyond. Bolzano, Bozen-Bolzano University Press. | Contact Download |
| Lüdi, Georges / SEELMANN, Kurt /SITTER-LIVER, Beat (Hg. 2008): Sprachenvielfalt und Kulturfrieden. Sprachminderheit – Einsprachigkeit – Mehrsprachigkeit: Probleme und Chancen sprachlicher Vielfalt. Academic Press, Fribourg / Kohlhammer, Stuttgart | Contact Download |
| LÜDI, Georges & BARTH, Lukas A. & HÖCHLE Katharina & YANAPRASART, Patchareerat (2009). „La gestion du plurilinguisme au travail entre la «philosophie» de l’entreprise et les pratiques spontanées“, in: Sociolinguistica 23, 32-52. | Contact Download |
| LÜDI, Georges & BERTHOUD, Anne-Claude & GRIN, François (2009). "Le projet DYLAN – Dynamique des langues et gestion de la diversité", in: Babylonia 1/09, 67-68. | Contact Download |
| LÜDI, Georges & HEINIGER, Monika (2007). "Sprachpolitik und Sprachverhalten in einer zweisprachigen Regionalbank in der Schweiz", in Kamryama, S. & Meyer, B. (eds): Mehrsprachigkeit am Arbeitsplatz. Frankfurt a.M u.a., Peter Lang, 73-86. | Contact Download |
| LÜDI, Georges & PY, Bernard (2009). "To be or not to be … a plurilingual speaker", International Journal of Multilingualism 6:2,154-67. | Contact Download |
| LÜDI, Georges & SEELMANN, Kurt & SITTER-LIVER, Beat (Hg. 2008). Sprachenvielfalt und Kulturfrieden. Sprachminderheit – Einsprachigkeit – Mehrsprachigkeit: Probleme und Chancen sprachlicher Vielfalt. Academic Press, Fribourg / Kohlhammer, Stuttgart | Contact Download |
| LÜDI, Georges & WERLEN, Iwar (2009). "Le multilinguisme en Suisse est-il un atout?", in: SUTER, Christian et al. (eds.): Rapport social 2008. La Suisse mesurée et comparée. Zürich, Editions Seismo, 114-137. | Contact Download |
| LÜDI, Georges & WERLEN, Iwar (2009). "Vielsprachigkeit der Schweiz als Chance?", in: SUTER, Christian et al. (eds.): Sozialbericht 2008. Die Schweiz vermessen und verglichen. Zürich, Seismo Verlag, 114-137. | Contact Download |
| Lüdi, Georges, avec la collaboration de Lukas A. Barth (2009). L’impact des stratégies linguistiques d’une entreprise sur les pratiques des collaborateurs : l’exemple d’une entreprise de transport, in: Nüesch, Hans-Rudolf (éd.) : Galloromanica et Romanica. Mélanges de linguistique offerts à Jakob Wüest. Tübingen/ Basel : A. Francke Verlag, 105-118. | Contact Download |
| Lüdi, Georges/Barth, Lukas A./Höchle, Katharina/Yanaprasart, Patchareerat (2009). La gestion du plurilinguisme au travail entre la 'philosophie' de l’entreprise et les pratiques spontanées, in : Sociolinguistica 23, 32-52. | Contact Download |
| Lüdi, Georges/Höchle, Katharina/Yanaprasart, Patchareerat (2010) : Patterns of language in polyglossic urban areas and multilingual regions and institutions: a Swiss case study, in : International Journal of the Sociology of Language 205, 55–78. | Contact Download |
| Lüdi, Georges/Höchle, Katharina/Yanaprasart, Patchareerat (2010). Plurilingual practices at multilingual workplaces, in : Apfelbaum, B./Meyer, B. (éds) : Multilingualism at work. Amsterdam : John Benjamins, 211-234. | Contact Download |
| Lüdi, Georges/Höchle, Katharina/Yanaprasart, Patchareerat (2010c) : Dynamiques langagières et gestion de la diversité: l'exemple d’une grande entreprise pharmaceutique internationale basée en Suisse, in : Iliescu, Maria/Siller-Runggaldier, Heidi M./Danler, Paul (eds.) : Actes du XXV Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes. Innsbruck, 3–8 septembre 2007. Berlin : Walter de Gruyter, t. IV, 161-180. | Contact Download |
| MARKAKI, V. (2010). Le concept des catégories en Analyse Conversationnelle : une contribution à la réflexion de la construction des identités en milieu professionnel international. Synergies PG, 2. http://www.synergies.avinus.de/?p=77 | Contact Download |
| MARKAKI, V. & MONDADA, L. (2009). Gérer le temps et la participation pendant l’exposé : contributions de l’analyse séquentielle et multimodale à la formation et au conseil de managers. Bulletin VALS-ASLA, 90, 75-97. | Contact Download |
| MARKAKI, V., MERLINO, S., MONDADA, L., & OLOFF, F. (2010). Laughter in a professional meeting: the emergent organization of an ethnic joke. Journal of Pragmatics (Special Issue on laughter), 42, 1526-1542. | Contact Download |
| MARKAKI, Vassiliki & MERLINO, Sara & MONDADA, Lorenza & OLOFF, Florence (tbp.). "Laughter in professional meeting: the emergent organization of an ethnic joke", in Journal of Pragmatics (Special issues on laughter dedicated to G. Jefferson). | Contact Download |
| MARKELIN, Lia & MORING, Tom (2009). Sámisk högskola – Sámisk strategi för språklig mångfald i högre utbildning i ett europeiskt perspektiv (The Sámi University College – Sámi Strategies for linguistic Diversity in Higher Education in a European Perspective) Kautokeino: Sámi allaskuvlla 20-jaagi (Kautokeino: Sámi University College 20-years), 95-103. | Contact Download |
| MERINO, S. (2009). La mitigazione nell’attività dell’interprete: il caso di una trattativa d’affari. In L. Gavioli (a cura di), La mediazione linguistico-culturale: una prospettiva interazionista. Perugia: Guerra, 231 -257. | Contact Download |
| MERLINO, S. & TRAVERSO, V. (2009). Les séquences de traduction spontanée comme mécanisme de réparation dans des interactions professionnelles. In, L’interculturel à la croisée des disciplines : théories et recherches interculturelles, état des lieux, Synergies Pays Germanophones, 2, 129 -143. | Contact Download |
| Millar, S and Jensen, A. 2009. ‘Language Choice and Management in Danish Multinational Companies: The Role of Common Sense’. Sociolinguistica 23, 86-103. | Contact Download |
| MILLAR, Sharon and JENSEN, Astrid (2009). ‘Language Choice and Management in Danish Multinational Companies: The Role of Common Sense’. Sociolinguistica 23, pp. 86-103. | Contact Download |
| MILLIGAN, Lindsay & CHALMERS, Doug & O'DONNEL, Hugh (2009). Measuring up? Non-profit and commercial language policies in Gaelic-speaking Scotland. International J. of Applied Linguistics. 19(2)188-203 | Contact Download |
| MILLIGAN, Lindsay. 2009. Territorialism and Macro Gaelic Education Policy. Scottish Gaelic Studies. 25: 331-349. | Contact Download |
| MILLIGAN, Lindsay. 2010. Gaelic in the Workplace: helping to create linguistic capacity. Scottish Languages Review. 31: 7-16. | Contact Download |
| MONDADA, L. (2010).Methods for reassembling fragmented and mobile geographies. In Buscher, M., Urry, J., Witchger, K. (eds.), Mobile Methods. London: Routledge, 138-163. | Contact Download |
| MONDADA, L., GRECO, L., MARKAKI, V., OLOFF, F., RENAUD, P., TAQUECHEL, R., & TRAVERSO, V. (2009). Étudier les pratiques professionnelles plurilingues : enjeux analytiques, défis pratiques. In Pierozak, I., Eloy, J.M. (éds). Intervenir : Appliquer, s’impliquer ? Actes du 5ème colloque international du Réseau français de sociolinguistique (13-15 juin 2007, Amiens), Paris : l'Harmattan, 137-148. | Contact Download |
| MONDADA, Lorenza (2007). "Le code-switching comme ressource pour l'organisation de la parole-en-interaction", in Journal of Languages and Contact, no 1, 168-197. | Contact Download |
| MONDADA, Lorenza & (2007), "Bilingualism and the analysis of talk at work: code-switching as a resource for the organization of action and interaction". In Heller, M. (ed.). "Bilingualism. A social approach". Basingstoke: Macmillan, 297-318. | Contact Download |
| MONDADA, Lorenza & GRECO, Luca & MARKAKI, Vassiliki & OLOFF, Florence & RENAUD, Patrik & TAQUECHEL, Rodriguez & TRAVERSO, Véronique (soumis). "Étudier les pratiques professionnelles plurilingues: enjeux analytiques, défis pratiques". Article soumis pour les Actes du 5ème colloque international du Réseau Français de Sociolinguistique (13-15 juin 2008, Amiens). | Contact Download |
| MONDADA, Lorenza, GAJO, Laurent (2007). "Code-switching et organisation de la participation dans des espaces complexes de travail: une analyse séquentielle et multimodale". in: Langues en contexte et en contact. No Spécial des Cahiers de l'ILSL, en hommage à Cecilia Serra, No. 23, 11-28. | Contact Download |
| MONDT, K & D. BALERIAUX & T. METENS & Ph. PAQUIER & P. VAN DE CRAEN & M. VAN DEN NOORT & V. DENOLIN (2009). ‘An fMRI study of level of proficiency as a predictor of neurocognitive convergence for L1/L2 during a lexicosemantic task in a paediatric population’. Second Language Research 25(1), 107-134; | Contact Download |
| Moore, D. & Gajo, L. (2009) : « Introduction. French Voices on Plurilingualism and Pluriculturalism: Theory, Significance and Perspectives », International Journal of Multilingualism and Multiculturalism, Vol. 6, No. 2, 137-153. | Contact Download |
| MOORE, E. (2010). Exploring plurilingualism as a teaching/learning resource in higher education English-medium classrooms. In: Guasch, O. & Milian, M. (eds.) L’Educació Lingüística i Literària en Entorns Multilingües. Recerca per a nous contextos (Linguistic and Literary Education in Multilingual Environments. Research for New Contexts). Servei de Publicacions de la UAB: Bellaterra. | Contact Download |
| MILLIGAN, Lindsay, DANSON, Mike & LANG, Alison & CHALMERS, Douglas. 2010. The Contribution of BBC ALBA to Gaelic: a social and economic review. Proceedings from the Mercator Media Conference, in Aberystwyth 2010. | Contact Download |
| MOORE, E. & DOOLY, M. (2010). ‘How do the apples reproduce (themselves)?’ How teacher trainees negotiate language, content, and membership in a CLIL Science Education classroom at a multilingual university. Journal of Language, Identity & Education, 9 (1), 58 – 79. | Contact Download |
| Moore, E. & Dooly, M. (2010). ‘How do the apples reproduce (themselves)?’ How teacher trainees negotiate language, content, and membership in a CLIL Science Education classroom at a multilingual university. Journal of Language, Identity & Education, 9 (1), 58 – 79. | Contact Download |
| MORGAN, H., CERNIC, J., & MILLIGAN L. (eds.). 2010. Five Perspectives of Power: selected proceedings from the 5th CASS postgraduate conference at the University of Aberdeen. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. | Contact Download |
| MÜLLER-BLASER, Gabriele & PANTET, Jeanne (tbp.). "Plurilinguisme et acquisition des savoirs disciplinaires dans l'enseignement à l'université", in TRAINEL 49. | Contact Download |
| O’Donnell, Hugh (2008). “Nae Bevvying, Nae Skiving: Language and Community in the Scottish Soap Opera” in N. Blain and D. Hutchison (eds.) The Media in Scotland, Edinburgh University Press | Contact Download |
| O’Donnell, Hugh (2008). “Landscapes: Physical, Linguistic, Symbolic”, in G. Lushnikovo and L. Prokhorovo (eds.) Kontsept i Kultura, Kemerovo State University | Contact Download |
| Oloff, F . (2010). Ankommen und Hinzukommen: Zur Struktur der Ankunft von Gästen. Dans : Mondada, L ; Schmitt, R. (éds). Situationseröffnungen: Zur multimodalen Herstellung fokussierter Interaktion. Tübingen : Gunter Narr, 171-228. | Contact Download |
| OLOFF, Florence. "Etablir une collection pour l'étude des chevauchements. Comparabilité de données audio et video", à paraître dans Cahiers de praxématique, Université Paul Valéry, Montpellier. | Contact Download |
| OLTEAN, Stefan (tbp). “Babeş-Bolyai University: Options for a language policy”. in Veronesi, D. & Nickening, C. (eds.), Bi- and multilingual universities: European perspectives and beyond. Bolzano, Bozen-Bolzano University Press. | Contact Download |
| ÖSTMAN, Jan-Ola (2007). "Methodology in the analysis of minority issues in higher education". | Contact Download |
| Östman, Jan-Ola (2008) „Det globala i det lokala: Regionalisering i är inte utjämning” (The global in the local: Regionalization is not levelling) in: Lindström, Jan et al. (eds.) Svenskan i Finland 10. Helsinki: Nordica Helsingiensia 11, 22-34 | Contact Download |
| Pearce, L. & R. Wodak (2010) 'Region/nation/belonging: Textual (re)constructions and imaginings' Special Issue European Journal of Cultural Studies 13/1 | Contact Download |
| Renaud, P., dir., 2010, Les situations de plurilinguisme en Europe comme objet de l’histoire. (Coll. Cahiers de la Nouvelle Europe, 11), Paris : L’Harmattan, 186 p. | Contact Download |
| Saari, Mirja (2008) „Präster som språkbytare i 1800-talets Finland” (Priests changing their language during the 19th century in Finland), in Börestam, Ulla, Gröndahl, Satu, Straszer, Boglárka (eds.) Revitalisera mera! En artikelsamling om den språkliga mångfalden i Norden tillägnad Leena Huss (Revitalise more! An anthology about the linguistic plurality in the Nordic countries). Uppsala: Uppsala Multiethnic papers 50, 142–154. | Contact Download |
| SEIDLHOFER, Barbara (2007). "Common property: English as a lngua franca in Europe", in Cummins, J. and Davison, C. (eds): International Handbook of English Language Teaching, Springer, New Yorl, 137-153. | Contact Download |
| SEIDLHOFER, Barbara (2007). "English as a lingua franca and communities of practice", in Volk-Birke, S & Lippert, J. (eds.), Anglistentag 2006 Halle Proceedings, Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 307-318. | Contact Download |
| Seidlhofer, Barbara (2008)."Of norms and mindsets". Australian Review of Applied Linguistics 31/3, 33.1-33.7. | Contact Download |
| SEIDLHOFER, Barbara (2009). "Accommodation and the idiom principle in English as a lingua franca". Journal of Intercultural Pragmatics 6/2, 195-215. | Contact Download |
| SEIDLHOFER, Barbara (2009). "Common ground and different realities: World Englishes and English as a lingua franca". World Englishes 28/2, 236-245. | Contact Download |
| Seidlhofer, Barbara (2009). "Englisch als Lingua Franca". In Nestler, Bruno (ed.). Mehr Sicherheit durch Mehrsprachigkeit. Sammelband der Vorträge zum sprachwissenschaftlichen Symposium der LVAk 2009. (Schriftenreihe der Landesverteidigungsakademie Wien). Wien: Bundesministerium für Landesverteidigung, 36-53. | Contact Download |
| Seidlhofer, Barbara (2009). "English as a lingua franca and communities of practice". [reprint, abridged] in Jenkins, Jennifer. 2nd edn. World Englishes. London: Routledge, 206-214. | Contact Download |
| SEIDLHOFER, Barbara (2009). "Orientations in ELF research: form and function". In Mauranen, Anna; Ranta, Elina (eds.). English as a lingua franca: studies and findings. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Press, 37-59. | Contact Download |
| Seidlhofer, Barbara (2010). "Giving VOICE to English as a Lingua Franca". In Facchinetti, Roberta; Crystal, David; Seidlhofer, Barbara (eds.). From International to Local English – and Back Again. Frankfurt am Main: Peter Lang, 147-163. | Contact Download |
| Seidlhofer, Barbara (2010). "Lingua franca English - The European Context". In Kirkpatrick, Andy (ed.). The Routledge Handbook of World Englishes. Oxon: Routledge, 355-371. | Contact Download |
| Seidlhofer, Barbara (2010). “DYLAN – Language Dynamics and Management of Diversity. Forschungsprogramm und Fragestellungen eines Verbundprojektes”. In Hülmbauer, Cornelia; Vetter, Eva; Böhringer, Heike (eds.). Mehrsprachigkeit aus der Perspektive zweier EU-Projekte: DYLAN meets LINEE. Frankfurt am Main: Peter Lang, 59-72. | Contact Download |
| SEIDLHOFER, Barbara & BÖHRINGER, Heike & HÜLMBAUER, Cornelia (2009). "Die Rolle von Englisch in einem multilingualen Europa". Forschung Newsletter 37, Mai 2009, Universität Wien. http://forschungsnewsletter.univie.ac.at/index.php?id=49652 | Contact Download |
| SEIDLHOFER, Barbara & WIDDOWSON, Henry G. (2007). "Idiomatic variation and change in English. The idiom principle and its realizations", in Smit, U. & al. (eds.), Tracing English through time. Explorations in language variation, Festschrift for Herbert Schendl, Austrian Studies in English, vol. 95, Wien, Braumüller, 359-374. | Contact Download |
| Seidlhofer, Barbara; Berns, Margie (2009). "Perspectives on English as a lingua franca: Introduction". World Englishes 28/2, 190-192. | Contact Download |
| Seidlhofer, Barbara; Schendl, Herbert (2009).“In aller Munde: English als europäische Verkehrssprache”. Historische Sozialkunde. Geschichte – Fachdidaktik – Politische Bildung 3/2009 (special issue 'Europasprachen'), 26-33. | Contact Download |
| Seidlhofer, Barbara; Widdowson, Henry G (2009). "Accommodation and the Idiom Principle in English as a Lingua Franca". In Murata, Kumiko; Jenkins, Jennifer (eds.). Global Englishes in Asian Contexts. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 26-39. | Contact Download |
| Seidlhofer, Barbara; Widdowson, Henry G (2009). “Conformity and creativity in ELF and learner English”. In Albl-Mikasa, Michaela, Braun, Sabine & Kalina, Sylvia (eds.). Dimensionen der Zweitsprachenforschung. Dimensions of Second Language Research. (Festschrift for Kurt Kohn) Tübingen: Narr Verlag, 93-107. | Contact Download |
| Spreafico, L. (2009). “Strategie di compensazione lessicale nel parlato accademico: una fenomenologia”, in D. Veronesi and C. Nickenig (eds.): Bi-and multilingual universities: European perspectives and beyond. Bozen-Bolzano University Press, 191-203. | Contact Download |
| SPREAFICO, Lorenzo (tbp). “Strategie di compensazione lessicale nel parlato accademico: una fenomenologia”. in Veronesi, D. & Nickening, C. (eds.), Bi- and multilingual universities: European perspectives and beyond. Bolzano, Bozen-Bolzano University Press. | Contact Download |
| STABEJ, Marco & STRITAR, Mojca & MAGRINYA, Jordi & LIPICNIK, Jerneja & ERBIC, Darja (2009). "Slovenščina v institucijah EU: Kdaj, kako, zakaj?", Ljubljana: Služba Vlade RS za razvoj in evropske zadeve, 2009. | Contact Download |
| Stritar, Mojca (2009). Slovenščina in drugi jeziki – grožnja ali vrednota? Programi slovenskih parlamentarnih strank 2008. Infrastruktura slovenščine in slovenistike. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete. 353-358. | Contact Download |
| Stritar, Mojca (2010). Protection or support: Slovene and other languages in Slovene political programs. New Challenges for Multilingualism in Europe: Book of Abstracts. Zagreb: Institute for anthropological research. 91-92. | Contact Download |
| Stritar, Mojca & Stabej Marko (2009). Večjezičnost v institucijah Evropske unije – ali res deluje? Slovenščina v Svetu EU. Jezik in slovstvo 54/5. 57-72. | Contact Download |
| Taquechel, R. 2010, Travailler et communiquer en plusieurs langues : Lingua franca ou bricolage de langues ?, in Fred Dervin, dir. Lingua Francas. La véhicularité linguistique pour vivre, travailler et étudier. Paris : L'Harmattan. (Coll. Logiques Sociales). | Contact Download |
| TRUCHOT Cl. (2008) « L'analyse des pratiques d'évaluation des politiques linguistiques: un objet d'étude à constituer », in Truchot/Huck, (dir. 2008) Les Cahiers du GEPE, N°1/2008, revue en ligne http://cahiersdugepe.misha.fr | Contact Download |
| TRUCHOT Cl., (2008), Europe : l'enjeu linguistique, Paris : La documentation française (Collection Études). (Chapitre 6, Langues et entreprises multinationales). | Contact Download |
| Truchot Claude (2010). « Du traitement des langues aux politiques linguistiques dans l'entreprise ». Le journal de l'École de Paris du Management, n°81. Janvier/Février 2010. | Contact Download |
| Truchot Claude & Huck Dominique (2009). « Le traitement des langues dans les entreprises ». In Truchot C. (dir.) : Sociolinguistica 23, Sprachwahl in europäischen Unternehmen, Language choice in European companies, Choix linguistiques dans les entreprises en Europe. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, pp. 1-31. | Contact Download |
| VAN DE CRAEN, Piet & CEULEERS, Evy & MONDT, Katrien & ALLAIN, Laure (2008). ‘European multilingual language policies in Belgium and policy-driven research’. In: K. Lauridsen & D. Toudic (eds) Language at Work in Europe. Festschrift in Honour of Wolfgang Mackieiwcz. Göttingen: V&R Press, 139-151; | Contact Download |
| VERONESI, Daniela (tbp). “La lezione accademica in contesto plurilingue: prospettive di analisi tra parlato monologico ed interazione plurilocutoria”. in Veronesi, D. & Nickening, C. (eds.), Bi- and multilingual universities: European perspectives and beyond. Bolzano, Bozen-Bolzano University Press. | Contact Download |
| VERONESI, Daniela & SPREAFICO, Lorenzo (2009). “Between mono- and multilingualism in the classroom: communicative practices in a trilingual university”, in Proceedings of the International Festschrift Symposium for Paul N. Mbangwana: Language, Literature and Nation Building”, Yaoundé, 199-235. | Contact Download |
| Vietti, Alessandro (2009). “Multinguismo in interazione: descrizione dell’uso di più lingue in interazioni verbali tra studenti universitari” in D. Veronesi and C. Nickenig (eds.): Bi-and multilingual universities: European perspectives and beyond. Bozen-Bolzano University Press, 229-241. | Contact Download |
| VOGL, Ulrike (2006). "Mehrsprachiger Unterricht für mehrsprachiges Europa? Zur Rolle von Minderheitensprachen bei der sprachlichen Ausbildung". | Contact Download |
| WATSON, M., & MILLIGAN L. (eds.). 2010. From Vestiges to the Very Day: New voices in Celtic Studies. Aberdeen: AHRC Centre for Irish and Scottish Studies. | Contact Download |
| Widdowson, Henry G.; Seidlhofer, Barbara. 2008. "Visions and delusions. Language proficiency and educational failure". In Doff, Sabine; Hüllen, Werner; Klippel, Friederike (eds.). Visions of languages in education. Münchener Arbeiten zur Fremdsprachen-Forschung 22. Berlin: Langenscheidt, 207-213. | Contact Download |
| Wodak, R. (2008) '"Communicating Europe": Analyzing, Interpreting, and Understanding Multilingualism and the Discursive Construction of Transnational Identities', In: Studies in Greek Linguistics. Proceedings of the Annual Meeting of the Department of Linguistics, School of Philology, Aristotle University of Thessaloniki, April 21-22, 2007, Language and Society Series 28, Thessaloniki: Univ. of Thessaloniki Press, pp. 57-88 (reprinted in Duszak, A. (ed.) forthcoming, Conference Volume Globe, 2009). | Contact Download |
| Wodak, R. (2008) 'Introduction: Discourse Studies - Important Concepts and Terms', in Ruth Wodak & Michal Krzyzanowski (Eds.) (2008) Qualitative Discourse Analysis for the Social Sciences Basingstoke: Palgrave, 1-29. | Contact Download |
| Wodak, R. (2010). “Communicating Europe”: Analyzing, Interpreting, and Understanding Multilingualism and the Discursive Construction of Transnational Identities. W: A. Duszak, J, House & Ł. Kumięga (Red.). Globalization, Discourse, Media: In a Critical Perspective. Warszawa: Wydawnictwa Uniwerystetu Warszawskiego, s. 17-60. | Contact Download |
| Wodak, R. and K. Köhler (2010) Wer oder was ist »fremd«? Diskurshistorische Analyse fremdenfeindlicher Rhetorik in Österreich. Sozialwissenschaftliche Studien, 1 . pp. 33-55. | Contact Download |
| Wodak, R. and M. Krzyżanowski (Eds.) (2008) Qualitative Discourse Analysis for the Social Sciences Basingstoke: Palgrave Macmillan. | Contact Download |
| Wodak, R. and N. Fairclough (2010) Recontextualizing European higher education policies: the cases of Austria and Romania. Critical Discourse Studies, 7 (1). pp. 19-40. | Contact Download |
| Wodak, R., B. Johnstone, P. Kerswill (Eds.)(2010) The Sage Handbook of Sociolinguistics. London: Sage. | Contact Download |
| WODAK, Ruth (2008). '"Communicating Europe": Analyzing, Interpreting, and Understanding Multilingualism and the Discursive Construction of Transnational Identities', In: Studies in Greek Linguistics. Proceedings of the Annual Meeting of the Department of Linguistics, School of Philology, Aristotle University of Thessaloniki, April 21-22, 2007, Language and Society Series 28, Thessaloniki: Univ. of Thessaloniki Press, pp. 57-88 (reprinted in Duszak, A. (ed.) forthcoming, Conference Volume Globe, 2009). | Contact Download |
| WODAK, Ruth (eds) (2009). "The discourse of politics in action", Basingstoke, Palgrave Macmillan. | Contact Download |
| WODAK, Ruth & DELANTY, Gerrard & JONES PAUL (eds.) (2008), "Identity Belonging and Migration", Liverpool, Liverpool University Press. | Contact Download |
| WODAK, Ruth & KOLLER, Veronica (eds.) (2008). " Handbook of communication in the public sphere". Mouton De Gruyter. | Contact Download |
| WODAK, Ruth & MEYER, Michael (eds.) (2009). "Methods for Critical Discourse Analysis", Sage. | Contact Download |
| Yanaprasart, P. (2008) Collaborer entre « voisins éloignés » : de revendications identitaires vers l’émergence d’un modèle convergent de coopération. Cadres expatriés entre la France et la Suisse, in Aline Gohard-Radenkovic et Abdeljalil Akkari (éds), Coopération internationale: entre accommodements interculturels et utopies du changement, Collection « Espaces interculturelles » L’Harmattan, pp. 39-49. | Contact Download |
| YANAPRASART, P. & FERNANDEZ, B. (2008). Mobilité internationale : les gestionnaires de compétences et de relations interculturelles en entreprise : in Précis du plurilinguisme et du pluriculturalisme coordonné par Claire Kramsch (University of California at Berkeley, USA), Danielle Lévy (Université de Macerata, Italie) et Geneviève Zarate (Institut national des langues et civilisations orientales, Paris, France), Editions des Archives contemporaines, pp. 143-146. | Contact Download |
| YANAPRASART, P. & PFEFFERLI, L. (2008). L’encouragement du plurilinguisme : un outil de gestion de la diversité au sein d’une entreprise nationale suisse, Revue S&F – Savoirs et Formation, n°68 – avril-mai-juin – 2008, pp. 30-35. | Contact Download |
| Yanaprasart, P. et Pfefferli, L. (2008) L’encouragement du plurilinguisme : un outil de gestion de la diversité au sein d’une entreprise nationale suisse, Revue S&F – Savoirs et Formation, n°68 – avril-mai-juin – 2008, pp. 30-35. | Contact Download |
| YANAPRASART, Patchareerat (2008). Collaborer entre « voisins éloignés » : de revendications identitaires vers l’émergence d’un modèle convergent de coopération. Cadres expatriés entre la France et la Suisse, in Aline Gohard-Radenkovic et Abdeljalil Akkari (éds), Coopération internationale: entre accommodements interculturels et utopies du changement, Collection « Espaces interculturelles » L’Harmattan, pp. 39-49. | Contact Download |
| YANAPRASART, Patchareerat (2009). Bilan des compétences et savoir-faire à mettre en œuvre dans la collaboration professionnelle franco-thaïe, in Serge Dreyer et Rachel Juan (sous la direction de), Le français, la francophonie et la francophilie en Asie-Pacifique. Spécificités et interrogations. L’Harmattan, 393-406. | Contact Download |
| YANAPRASART, Patchareerat (2009). Identité et plurilinguisme, Synergie Chine 4, Paris: L’Harmattan, pp. 119-131. | Contact Download |
| YANAPRASART, Patchareerat & HÖCHLE, Katharina & LÜDI Georges (2009). De la gestion de la « diversité culturelle » à la gestion de la « diversité linguistique » : exemple de la gestion des équipes mixtes d’une entreprise nationale suisse trilingue. http://aric.edugraf.ufsc.br/congrio/html/anais/anais.html Code ISBN (International Standard Book Number) 978-85-87103-36-9. | Contact Download |