“Language Dynamics and Management of Diversity"

Crisis and the Language Industry: 34th IALB - ASTTI Conference

La crise financière apparue au deuxième semeste 2008 a entraîné une crise économique mondiale qui a affecté à la fois la production et les services. La conférence tentera de mettre en lumière l'impact de cette crise sur les industries de la langue, en particulier sur la traduction et ses disciplines annexes telles que l'apprentissage des langues, la terminologie, les resources linguistiques et la manière dont les professionnels des langues font face à cette crise.

La conférence est organisée conjointement par l'Association internationale Langue et économie (AILE) et l'Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes (ASTTI), sous les auspices de FIT Europe.

Plus d'informations sur le site de la conférence.

ELF made the news

L’Observatoire “Langue Economie Formation” de l’Université de Genève - dont font partie les chercheurs de DYLAN François Grin et Michele Gazzola - est particulièrement visible dans les médias, notamment grâce à des interviews parues entre autres le quotidien suisse “Le Temps” et dans la revue “Le français dans le monde”, ainsi que grâce à des émissions radiophoniques, qui ont eu lieu à la Radio Suisse Romande (émission “Forum”, du 21 février et du 16 mars 2009) et à la Radio Uno Toronto (émission “Voltapagina”, du 1er mars 2009).

DYLAN à l'Académie Suisse des Sciences Humaines et Sociales

Plusieurs chercheurs de DYLAN vont intervenir dans le cadre de la Conférence organisée par l’Académie Suisse des Sciences Humaines et Sociales, qui se tiendra les 12 et 13 novembre prochains à Berne, sur le thème “Les enjeux du plurilinguisme pour la construction et la circulation des savoirs”.

Research Task 2.3 at the European Commission

On June 15th, 2009, Dr. Michal Krzyzanowski (Lancaster University and DYLAN WP-2 and WP-5) presented preliminary results of Lancaster's research in Workpackage 2 "EU Institutions" at the European Commission, Brussels. He was invited to deliver his presentation by the Head of Unit 'Multilingualism and Translation Studies' of the European Commission's Directorate General for Translation (DGT). The Unit, which conducts and implements results of studies on multilingualism in the European Union and its institutions, is located within DGT's Directorate responsible for Translation Strategy and Multilingualism.  

Further to demonstrating results of the earlier work in DYLAN's Workpackage 2 (incl. media and policy-analysis), the presentation highlighted preliminary findings of extensive fieldwork at the EU institutions undertaken by Lancaster University researchers throughout 2009. The aim of this fieldwork is to gain inside and in-depth knowledge about dynamics of multilingual communication in the post-Enlargement EU institutions. The fieldwork studies how the key EU institutions practice multilingualism on a daily basis (e.g. within regular meetings at different hierarchical levels) as well as construct its image in relevant, internal and external language policies and regulations.

For further information you can contact M. Krzyzanowski by clicking here.  

Vienna team as radio stars

The Vienna team was interviewed by South-Tyrolean radio RAI about DYLAN and specifically about its ELF RT. More information and a web link to the feature in question will be made available as soon as it is aired!

DYLAN on the Vienna University's Newsletter

The Austrian DYLAN team was interviewed on the newsletter of the University of Wien, about the role of the English language in a multilingual Europe. You will find the entire article on the website of the University of Wien.

Call for paper, workshop "Monolingual multilingualism? Standard languages and their impact on multilingual policies and practices in Europe: a historical perspective"

The Berliner DYLAN team (Matthias Hüning & Ulrike Vogl) would like to invite you to participate to a workshop they are organizing as Research Task responsible for the historical perspective on multilingualism. The workshop's title is "Monolingual multilingualism? Standard languages and their impact on multilingual policies and practices in Europe: a historical perspective" and it will be held on October 5th and 6th 2009 in Berlin.

In case you want to contribute to the workshop, the submission deadline is June 8th.

You will find more information on the enclosed PDF document.

ELF and language policy

The “Observatoire Économie-Langues-Formation” (“ELF”) at the University of Geneva pursues its various activities in language policy, with the publication of a major report on multilingualism at work, which is due to appear later this year as a book published by Routledge. The “Observatoire ELF” has also co-organised a conference on “French in University Teaching and Academic Research”. Research results have been presented at a seminar in Paris under the auspices of the Franco-German Chamber of Commerce on 8 April and at the high-profile “Piazza delle Lingue” in Florence on 22 May.

Call for paper - New Challenges for Multilingualism in Europe

The conference "New Challenges for Multilingualism in Europe", organised by the LINEE Network of excellence and hosted by the Institute for Anthropological Research of Zagreb will take place in Dubrovnik, Croatia, on 11-15 April 2010.

The conference is now open for contributions. The abstract  submission deadline for individual papers is 1 October  2009.  Abstracts should be written in English, while oral presentations can be made in any of the European languages. (No translation services will be provided.)

DYLAN will collaborate with LINEE in the organisation of this event. Moreover, DYLAN WP4 Manager François Grin is member of the scientific board of this conference.

For more information, please click here.

English Language - description, variation and context

WP2 Manager Ruth Wodak is one of the five editors of the new publication "English Language - description, variation and context". This wide ranging and research-led introductory textbook not only presents the English language from multiple perspectives, but provides the reader with the necessary grounding in linguistics to investigate it for themselves.
To learn more, download this PDF document with all further information.
>> See Older Posts...