DYLAN

“Language Dynamics and Management of Diversity"

Scientific articles

Listed alphabetically by first author. Please use the contact link to contact the authors for further information.




AMMON, Ulrich. "Language conflicts in the European Union", in International Journal of Applied Linguistics, Vol. 16, No. 3, Blackwell Publishing Ltd, 319-338. Contact
AMMON, Ulrich. "Mehrsprachigkeit als Herausforderung". Contact
BERTHOUD, Anne-Claude (2007). "Regard croisés sur un plurilinguisme à inventer", in Cahier de l'ILSL 23, Université de Lausanne. Contact
BERTHOUD, Anne-Claude (2007). "Viser les marges pour réinterroger le coeur", in Da Cunha, A. et Matthey, L. (eds): La ville et le savoir urbain, presses polytechniques et universitaires romandes, Lausanne. Contact
BOEHRINGER, Heike & HUELMBAUER, Cornelia & SEIDLHOFER, Barbara (2008). "The language policy of the DYLAN project", in Hochgerner, J. and Čornejová, I. (eds.) Communication in international R & D Projects, Brno: Společnost pro odbornou literaturu - Barrister & Principal, 41-52. Contact
BOTHOREL-WITZ Arlette & TSAMADOU-JACOBERGER Irini (tbp.). "Processus de minoration et de majoration dans le discours sur les langues et les pratiques dans des entreprises à vocation internationale (implantées en Alsace)", in Huck, D & Kahn, R: Cultures regionales, plurilinguisme et développement économique. Théories et pratiques. Contact
GAZZOLA, Michele & GRIN, Frnaçois (2008). "Assessing efficiency and fairness in multilingual communication: toward a general analytical framework", in AILA Review, Vol. 20, 87-105. Contact
GAZZOLA, Michele & GRIN, François (2008). "Principles of policy evaluation and their application to multilingualism in the European Union", in Arzoz, X. (eds), Respecting Linguistic Diversity in the European Union, Amsterdam, John Benjamins, 73-84.Contact
GRIN, François. "Traditional and new linguistic management: political and economic implications. The case os Intercomprehension", in Ruiz Vieytez, E. & Dunbar, R. (eds.), Human Rights and Diversity New Challenges for Plural Societies. Bilbao: The Humanitarian Net / Deusto University, 139-160.Contact
GRIN, François. "Le concept de plurilinguisme dans la définition d'une politique d'enseignement des langues", in Babylonia, 1/07, 56-60. Contact
GRIN, François et CONTI, VIrginie (eds) (2008), "S'entendre entre langues voisines: vers l'intercomprension", Éditions GEORG, Chêne-Bourg. Contact
HUCK Dominique (tbp.). "Représentation du dialecte alsacien chez l'un des acteurs d'une entreprise. Etude de cas", in Huck, D & Kahn, R: Cultures regionales, plurilinguisme et développement économique. Théories et pratiques. Contact
HUELMBAUER, Cornelia & BOEHRINGER, Heike & SEIDLHOFER, Barbara (tbp.). "Introducing English as a lingua franca (ELF): precursor and partner i intercultural communication" in Cali, C. & Stegu, M. & Vetter, E. (eds.), Enseigner - apprendre - utiliser le français langue internationale en Europe aujourd'hui: pour une perspective comparatiste, Synergies Europe.Contact
HUELMBAUER, Cornelia (2007). " 'You moved, aren't?' - The relationship between lexicogrammatical and communicative effectiveness in English as a lingua franca", in VIEWS, 16/2, 3-35. Contact
JENSEN, Astrid & MILLER, Sharon & DAY, Dennis (2007). "Kommunikation i den globale organisation". Contact
LÜDI, Georges (2006). "Sprachenvielfalt und Mehrsprachigkeit in Europa - Konsequenz für Sprachpolitik und Sprachunterricht", in: Neuland, E. (eds): Variation im heutigen Deutsch: Perspektiven für den Sprachunterricht, Frankfurt a.M u.a., Peter Lang, 31-50. Contact
LÜDI Georges (2006). "Multilingual repertoires and the consequences for linguistic theory", in Kristin/ten Thije, J. D. (eds): Beyond misunderstanding. Linguistic analyses of intercultural communication, Amsterdam, John Benjamins, 11-42". Contact
LÜDI, Georges (2007). "Sprachenverhalten, Sprachpolitik, Diskurs über Sprache: Staatlichkeit in Europa zwischen dem einsprachigen Nationalstaat und dem mehrsprachigen Vielvölkerstaat", in Nekula, M & Fleischmann, I. & Greule A. (eds): Franz Kafka im sprachnationalen Kontext seiner Zeit: Sprache und nationale Identität in öffentlichen Institutionen der böhlmischen Länder, Köln/Weimar/Wien, Böhlau Verlag, 13-30. Contact
LÜDI, Georges (2007). "De la compétence linguistique au répertoire plurilingue", in: Bulletin suisse de linguistique appliquée 84, 173-189. Contact
LÜDI, Georges (2007). "Migration - Sprachohnmacht", in Clalüna, M. & Studer, T. (eds): Deutsch im Gespräch. Sprechen im DaF-/DaZ- Unterricht; Sprechen über DaF/DaZ in der Schweiz. Akten der Gesamtschweizerischen Tagung für Deutschlehrerinnen und Deustschlehrer, 22. und 23. September 2006 - Universität Bern. Sondernummer Rundbrief AkDaF (Arbeitkreis Deutsch als Fremsprache in der Schweiz), 9-30. Contact
LÜDI, Georges (2007). "Deutsch in der Deutschschweiz: eine Fremdsprache?", in Reder, A. (eds): Diskurse und Texte. Festschrift für Konrad Ehlich zum 65. Geburtstag. Tübingen, Stauffenburg, 616-627. Contact
LÜDI, Georges & HEINIGER, Monika (2007). "Sprachpolitik und Sprachverhalten in einer zweisprachigen Regionalbank in der Schweiz", in Kamryama, S. & Meyer, B. (eds): Mehrsprachigkeit am Arbeitsplatz. Frankfurt a.M u.a., Peter Lang, 73-86. Contact
LÜDI, Georges (2007). "Le "parler plurilingue: une catégorie étique ou émique?", IN Gajo, L. et al. (eds): Langues en contexte et en contact. Hommage à Cecilia Serra, Cahiers de l'ILSL 23, 55-63. Contact
LÜDI, Georges (2007). "The swiss model of plurilingual communication", in ten Thije, J. D. & Zeevaert, L. (dir.), "Receptice Multiligualism, Linguistic analyses, language policies and didactic concepts, John Benianims Publishing Company, Amsterdam, 159-178. Contact
MARKAKI, Vassiliki & MERLINO, Sara & MONDADA, Lorenza & OLOFF, Florence (tbp.). "Laughter in professional meeting: the emergent organization of an ethnic joke", in Journal of Pragmatics (Special issues on laughter dedicated to G. Jefferson). Contact
MONDADA, Lorenza & GRECO, Luca & MARKAKI, Vassiliki & OLOFF, Florence & RENAUD, Patrik & TAQUECHEL, Rodriguez & TRAVERSO, Véronique (soumis). "Étudier les pratiques professionnelles plurilingues: enjeux analytiques, défis pratiques". Article soumis pour les Actes du 5ème colloque international du Réseau Français de Sociolinguistique (13-15 juin 2008, Amiens). Contact
MONDADA, Lorenza & (2007), "Bilingualism and the analysis of talk at work: code-switching as a resource for the organization of action and interaction". In Heller, M. (ed.). "Bilingualism. A social approach". Basingstoke: Macmillan, 297-318. Contact
MONDADA, Lorenza, GAJO, Laurent (2007). "Code-switching et organisation de la participation dans des espaces complexes de travail: une analyse séquentielle et multimodale". in: Langues en contexte et en contact. No Spécial des Cahiers de l'ILSL, en hommage à Cecilia Serra, No. 23, 11-28. Contact
MONDADA, Lorenza (2007). "Le code-switching comme ressource pour l'organisation de la parole-en-interaction", in Journal of Languages and Contact, no 1, 168-197. Contact
MÜLLER-BLAZER, Gabriele & PANTET, Jeanne (tbp.). "Plurilinguisme et acquisition des savoirs disciplinaires dans l'enseignement à l'université", in TRAINEL 49. Contact
ÖSTMAN, Jan-Ola (2007). "Methodology in the analysis of minority issues in higher education". Contact
OLOFF, Florence. "Etablir une collection pour l'étude des chevauchements. Comparabilité de données audio et video", à paraître dans Cahiers de praxématique, Université Paul Valéry, Montpellier. Contact
SEIDLHOFER, Barbara (2007). "Common property: English as a lngua franca in Europe", in Cummins, J. and Davison, C. (eds): International Handbook of English Language Teaching, Springer, New Yorl, 137-153. Contact
SEIDLHOFER, Barbara (2007). "English as a lingua franca and communities of practice", in Volk-Birke, S & Lippert, J. (eds.), Anglistentag 2006 Halle Proceedings, Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 307-318. Contact
SEIDLHOFER, Barbara & WIDDOWSON, Henry G. (2007). "Idiomatic variation and change in English. The idiom principle and its realizations", in Smit, U. & al. (eds.), Tracing English through time. Explorations in language variation, Festschrift for Herbert Schendl, Austrian Studies in English, vol. 95, Wien, Braumüller, 359-374. Contact
VOGL, Ulrike (2006). "Mehrsprachiger Unterricht für mehrsprachiges Europa? Zur Rolle von Minderheitensprachen bei der sprachlichen Ausbildung". Contact
WODAK, Ruth, DELANTY, Gerrard and JONES PAUL (eds.) (2008), "Identity Belonging and Migration", Liverpool, Liverpool University Press. Contact
logofp6